ЛЕЙКИН НАШИ ЗА ГРАНИЦЕЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Теперь, по крайности, мы и с чаем и с папиросами. Виднелись вывески со стрелами и с надписями: Разное FAQ по библиотеке Начинающим авторам. Спасибо, за то, что успокоили, я пока только на ом треке, значит, вернулись в конце-концов! Прежде всего он ударил себя ладонью по дну шляпы котелком и сказал жене:. Хорошо бы нашим кинематографистам снять сериал по произведениям Н.

Добавил: Fenrikora
Размер: 34.37 Mb
Скачали: 87375
Формат: ZIP архив

Показался прусский орел, изображенный на щите, прибитом к столбу.

Лейкин Николай — Наши за границей

Поезд подъехал к станционному зданию. Русские кондуктора в последний раз отворили двери вагонов. Стояли два откормленных немца в черных военных плащах с множеством пуговиц по правую и по левую стороны груди и в касках со штыками. Виднелись вывески со стрелами и с надписями: Пассажиры стали снимать с полок ручной багаж и начали выходить из вагонов.

В числе их был и молодой купец с женой, купеческое происхождение которого сказывалось в каждой складке, в каждом движении, хотя он и был одет по последней моде. Прежде всего он ударил себя ладонью по дну шляпы котелком и сказал жене:.

Слушать аудиокнигу «Лейкин Николай — Наши за границей » онлайн

Теперь следует нам свое образование доказывать. Сажайте без всяких стеснениев. Немец всегда на границе стоит. Помимо немца ни в какую чужую землю не проедешь. Мне три не протащить сквозь двери. А насчет саквояжей мы носильщика крикнем.

Как носильщик-то на немецкий манер? Нас этим словам в пансионе не обучали. Да и вообще я по-немецки очень плохо… Когда учитель-немец приходил, то у меня всегда зубы лейкиин.

Наши за границей читать онлайн, Николай Александрович Лейкин

Вот ежели что в комнате или с кем поздороваться и спросить о погоде…. Здесь за французский язык в участок могут сволочь. Немец страх как француза не любит. Ему француз — что таракан во щах. На этом много не уедешь. Хмельного я сам попрошу по-немецки, потому хмельные слова я знаю, а остальные ни в зуб. Хер — это по-ихнему господин. Поучтивее так, может, лучше… Хер носильщик!

  ПАРНЫЙ ТАНЕЦ ФРАНЦИСКА ВУДВОРТ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

В другой вагон попер. Неужто самому придется тащить?. Вытаскивай подушки, а я саквояжи… Тащи! И наконец, ведь не знаешь, куда едешь.

Может быть, там и вовсе без подушек…. Давай я их вытащу… Ну, пропихивай сзади, пропихивай… Вот так… Ведь лейрин. Не стали бы немцы подушки распарывать и искать в них? А лейки целые перины мы притащили.

Не сочли бы за мешки с товаром. Хоть сказать им, что это подушки. А лейкип хвасталась, что все комнатные слова знаешь. Ведь подушка — комнатное слово.

Я специалист по хмельным словам. Немецким словам я выучился у немцев колонистов, которые приезжают к нам в лавку веревки, парусину и гвозди покупать. Считать по-немецки тебе что угодно высчитаю, а других я слов не знаю.

Ну, постой тут около подушек, а я саквояжи вытащу. Нумер айн унд цванциг! Носильщик наконец подошел, взял вещи и понес.

Купец и его супруга тащили сзади подушки, зонтики, плед и ватное стеганое одеяло. Даже двугривенного не хотят поверить и вперед деньги требуют.

Бери, бери… Вот три гривенника. Не надувать сюда приехали. Мы в Петербурге в полном доверии. У меня по банкам на полтораста тысяч векселей гуляет…. Неужто двух гранацей мало? Где тут меняльная лавка? Да скажи ему по-немецки, как вас учили. Ну, как по-немецки меняльная лавка?

Related playlists

Там еврей вам и разменяет, — послышалось сзади по-русски. Будьте добры сказать этой колбасе, что он на чай в лучшем виде получит, как только я разменяю русские деньги. Ну вот… Еще мерси вас… Извините… А как по-немецки меняльная лавка, чтобы я мог спросить?

  ЭЛЛАИ Я ЗАБЕРУ ТЕБЯ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

У дверей в вокзале стояли прусские жандармы, и таможенные чиновники отбирали паспорта и пропускали пассажиров по очереди. Приодеть бы его в мое старое пальтишко, так он и совсем бы за барина сошел.

Только ведь дорога да ноши, а ест он самые пустяки.

Положительно следовало бы его взять, и в лучшем бы виде он по-немецки бормотал. Я на твое образование надеялся, думал, что ежели уж у мадамы в пансионе училась и немецкие стихи знаешь, так как же немецких-то слов не знать; а ты даже без того понятия, как подушка по-немецки называется. Вон он руки распускает, — отвечала та. Ейн паспорт на цвай, — возмущался купец.

Говорят, куда ни плюнь, везде университет или академия наук. Где же тут образование, спрашивается?! Тьфу, чтобы вам сдохнуть! Николай Иванович и Глафира Семеновна, запыхавшиеся и раскрасневшиеся, сидели уже в прусском вагоне.

Николай Лейкин. Наши за границей

Перед ними стоял немец носильщик и ждал подачки за принесенные в вагон мешки и подушки. Николай Иванович держал на ладони горсть прусских серебряных монет, перебирал их другой рукой и решительно недоумевал, граицей монету дать носильщику за услугу. На одних монетах помечено, что десять, на других стоит цифирь пятьдесят, а обе монетки одной величины. Одни в десять, другие в пятьдесят, а величина одна.

Да и чего тут десять, чего пятьдесят?

Беда с чужими деньгами!